Infinitv

Der Infinitiv ist die Grundform eines Verbs. In dieser Form werden die spanischen Verben in alle Wörterbücher eingetragen. Auch in den Vokabellisten Ihres Sprachkurses werden Sie die Verben immer im Infinitiv vorfinden.

Im spanischen Verbsystem gibt es drei Klassen von Verben. Es gibt eine a-Klasse, eine e-Klasse und eine i-Klasse. Je nachdem, zu welcher dieser drei Klassen ein Verb gehört, werden bestimmte Endungen zur Bildung der verschiedenen Verbformen herangezogen. Aus diesem Grund ist es wichtig zu wissen, welcher der drei Klassen ein Verb zuzurechnen ist. „An ihrer Infinitivform aber, werdet ihr sie erkennen!“ – Die Abwandlung dieses Bibelzitates zeigt Ihnen schnell, warum alle Verben in der Infinitivform in Wörterbücher eingetragen werden. Anhand dieser kann man die Verben den drei Klassen zuordnen.

- Die Verben der a-Klasse enden auf –ar.
- Die Verben der e-Klasse enden auf –er.
- Die Verben der i-Klasse enden auf –ir.

Formen

1. Konjugation 2. Konjugation 3. Konjugation
hablar comer salir

 

Gebrauch

1. Als Substantiv

Als Substantiv können beim Infinitv Begleiter, Adjektive oder präpositionale Ergänzungen stehen.

Beispiel:

El buen hacer de los médicos le salvó la vida.

Nur einige Infinitive sind zu „echten Substantiven“ geworden und haben auch eine Pluralform.

Beispiel:

El poder no elimina los deberes ni los quehaceres

Weitere Infinitive, die zu „echten Substantiven“ geworden sind

el amenecer – der Tagesanbruch el pesar – der Kummer
el atardecer – die Abbenddämmerung el placer – das Vergnügen
el deber – die Pflicht el poder – die Macht
el haber – das Guthaben el quehacer – die tägliche Aufgabe
el parecer – die Meinung el saber – das Wissen
el ser – das Wesen  

 

Das Infinitiv kann im Satz die Funktionen eines Substantivs übernehmen: z.B. kann er Subjekt oder Objekt sein oder kann nach Präpositionen wie antes de, después de, por, para, usw. stehen.

Beispiel:

Comer antes de dormir no es bueno.

Der Infinitv steht häufig nach ser + Adjektiv oder nach Empfindungsverben wie preferir, gustar usw.

Beispiel:

Prefiero hacer vacaciones.

2. Der Infinitv als verbale Konstruktion

Verbale Konstruktionen bzw. Umschreibungen sind Verbindungen aus einem konjugierten Verb und einem Infinitiv bzw. Gerundium. Das konjugierte Verb hat meist in der Umschreibung ein übertragende Bedeutung.

Konstruktionen, die die Zukunft oder den Beginn einer Handlung ausdrücken

ir a etwas vorhaben; etwas machen werden Vamos a comer pronto
empezar a anfangen, etwas zu tun Empieza a nevar
ponerse a anfangen, etwas zu tun (mit Entschlossenheit) De repente se puso a dormir
echarse a plötzlich anfange, etwas zu tun Se echó a correr y casi no le alcanzo
no tardar en bald etwas tun No te preocupes, ya no tarda en llegar

 

Konstruktionen, die das Ende der Handlung ausdrücken

acabar de gerade etwas getan haben Acabo de llamar Francisco
dejar de aufhören etwas zu tun He dejado de ir al curso de francés
acabar por schliesslich etwas zu tun Acabamos por elegir un restaurante italiano
terminar por schliesslich etwas zu tun Terminó por decir la verdad
llegar a schliesslich etwas zu erreichen, sogar etwas tun Llegó a creer yo no quería ayudarla

 

Konstruktionen, die eine Pflicht ausdrücken

tener que – müssen

Beispiel:

Tengo que levantarme antes

hay que – man muss

Beispiel:

Hay que desayunar bien

deber de – müssen (als Vermutung)

Beispiel:

Deben de ser las dos y media de la mañana

volver a – noch einmal etwas tun

Beispiel:

Han vuelto a romper todo

Infinitv anstelle von Nebensätzen

Anstelle einiger Adverbialsätze kann man eine Infinitvkonstruktion verwenden

al + Infinitiv gibt einen Zeitpunkt an (als/bei)

Al entrar en casa encontré la sorpresa

antes de + Infinitiv gibt die zweite Handlung in einer Reihenfolge an (bevor)

Antes de pintar, lavaré los enseres

Después de + Infinitiv gibt die erste Handlung in einer Reihenfolge an (nachdem)

Después de cenar, tocaré el piano

con + Infinitiv drückt eine Art und Weise bzw. einen Einwand aus (auch wenn)

No cambiará nada con ir

de + Infinitiv gibt eine Bedingung an (wenn)

De comer menos, adelgazaría

Hasta + Infinitiv gibt eine Zeitbegrenzung an (bis)

Me quedo hasta terminar

por + Infinitiv drückt eine Begründung aus (da, weil)

Por comer tanto ahora te duelen el estómago

 

 

 

el economista bueno

logo elcultural

 

logo historia social

 

 

 

Wir benutzen Cookies

Wir nutzen Cookies auf unserer Website. Einige von ihnen sind essenziell für den Betrieb der Seite, während andere uns helfen, diese Website und die Nutzererfahrung zu verbessern (Tracking Cookies). Sie können selbst entscheiden, ob Sie die Cookies zulassen möchten. Bitte beachten Sie, dass bei einer Ablehnung womöglich nicht mehr alle Funktionalitäten der Seite zur Verfügung stehen.