Complemento Directo / Complemento Indirecto

Das Complemento ist die Möglichkeit, Satzteile durch ein Pronomen zu ersetzen: Dabei ist das Complemento Directo (CD) der Akkusativ und das Complemento Indirecto (CI) der Dativ.

Die Pronomen:

Person C. Directo/AKK (Wer oder Was) C. Indirecto/DAT (Wem oder Für wen)
yo me me
te te
él/ella/usted lo / la le
nosotros nos nos
vosotros os os
ellos/ellas/ustedes los / las les

 

Es gibt 3 Möglichkeiten, an welcher Stelle im Satz das CD / CI-Pronomen stehen kann:

1.      direkt vor dem konjugiertem Verb. (Also bei zusammengesetzten Zeiten vor dem konjugierten HABER)

2.      hinter dem INFINITIV – als zusammengesetztes Wort. Bsp: Voy a comprarlo. (= Ich werde es kaufen.)

3.      hinter dem GERUNDIO -  als zusammengesetztes Wort. Bsp: Estoy comprandolo. (= Ich kaufe es grade.)

Anwendungsregeln – Bespiele:

      CD:           Compro un coche. (= Ich kaufe ein Auto.)

     - Lo compro. (= Ich kaufe es.)

      CI:            Compré los zapatos para Raúl . (= Ich kaufte die Schuhe für Raúl.)

     - Le compré los zapatos. (= Ich kaufte ihm die Schuhe.)

Kombination von CD und CI:

-  das CI-Pronomen steht immer vor dem CD-Pronomen.

Compré los tomates para mi. (= Ich kaufte die Tomaten für mich.)

   - Me los compré. (= Ich kaufte sie für mich.)

- Sind dabei beide Pronomen in der 3. Person, wird für das CI-Pronomen das Reflexivpronomen verwandt.

Las madres dieron consejos a los niños. (= Die Mütter gaben den Kindern Ratschläge.)

   -Las madres se los dieron. (= Die Mütter gaben sie ihnen / sagten sie ihnen.)

Des Weiteren gibt es noch die „Verbos de Complemento Indirecto“: Dabei wird das Verb nach dem Subjekt konjugiert und das Objekt durch das verwandte Pronomen des CI indiziert. Da immer nur Gegenstände beschrieben werden, werden diese Verben nur in der 3. Person benutzt. Gleichartige Konstruktionen finden sich auch im Deutschen (s. Beispiel).

Bsp: Me gustan las flores. (= Mir gefallen diese Blumen.)

Hier ist eine Liste der wichtigsten „Verbos de Complemento Indirecto“:

español alemán español alemán
gustar mögen sobrar verbleiben
disgustar nicht mögen faltar fehlen
agradar gefallen hacer falta benötigen
desagradar nicht gefallen doler schmerzen
fascinar faszinieren arder brennen
molestar stören / belästigen irritar irritieren
encantar erfreuen interesar interessieren
parecer erscheinen apenar traurig machen
importar es ist mir wichtig
ich sorge mich
   

 

 

 

 

el economista bueno

logo elcultural

 

logo historia social

 

 

 

Wir benutzen Cookies

Wir nutzen Cookies auf unserer Website. Einige von ihnen sind essenziell für den Betrieb der Seite, während andere uns helfen, diese Website und die Nutzererfahrung zu verbessern (Tracking Cookies). Sie können selbst entscheiden, ob Sie die Cookies zulassen möchten. Bitte beachten Sie, dass bei einer Ablehnung womöglich nicht mehr alle Funktionalitäten der Seite zur Verfügung stehen.