Spanische Artikel

In der spanischen Grammatik sind alle Substantive entweder männlich oder weiblich. Es gibt einige Erkennungsmerkmale, wie man das Geschlecht des Substantivs erkennen kann. 

el - männlich

Wenn das Substantiv auf "o" endet, ist es in den meisten Fällen männlich,
Gleiches gilt bei "ma" am Ende,
Männlich sind außerdem oft Nomen, die auf einen Konsonanten enden und bei welchen nicht "ción", "sión", "ad" oder "ez" am Ende steht.

la - weiblich

Auf "a" endendete Nomen sind mit hoher Wahrscheinlichkeit weiblich.
Achtung Ausnahme: Bei "ma" am Ende ist das Wort meistens männlich.
Selbiges gilt für Substantive, die auf "ción" oder "sión" enden.
Außerdem sind Substantive mit "ad" und "ez" am Ende meistens weiblich.
Ein Neutrum, sprich den Artikel "das", gibt es im Spanischen nicht.

Formen des bestimmten und unbestimmten Artikels

Die spanische Sprache kennt keine sächlichen Substantive, deshalb gibt es bei diesen nur einen männlichen und einen weiblichen Artikel.
Im Gegensatz zum Deutschen besitzt das Spanische einen unbestimmten Pluralartikel

 

Bestimmter Artikel / Umbestimmter  Artikel

Singular männlich el bolso  un bolso
  weiblich la cama  una cama
Plural männlich los bolsos  unos bolsos
  weiblich las camas  unas camas

 

Im Allgemeinen steht im Singular vor männlichen Substantiven der bestimmte Artikel "el" und der unbestimmte Artikel "un" und im Plural "los" und "unos". Vor weiblichen Substantiven steht der bestimmte Artikel "la" und der unbestimmte "una" und im Plural der bestimmte "las" und der unbestimmte "unas.

Ausnahme:

Aufgrund der schwierigen Aussprache formen weibliche Substantive, die mit betontem "a" oder "ha" beginnen. Im Singular ändert sich der Artikel in "el" und "un".

el agua das Wasser las aguas die Gewässer
un agua ein Wasser unas aguas einige Gewässer
el hacha  die Axt las hachas die Äxte
un hacha eine Axt unas hachas  einige Äxte

 

Die Präpositionen "a" und "de" werden mit dem bestimmten, männlichen Artikel des Singulars zusammen vereint

a + el = al

Beispiel: Voy al trabajo

de + el = del

Beispiel: Vengo del trabajo

Ist "el" Teil des Eigennamens gilt diese Regel nicht.

Beispiel:

En marzo voy a El Salvador 

Vor Adjektiv, Partizipien, Pronomen und Adverbien, jedoch nie vor Substantiven wird der neutrale Artikel "lo" verwendet.

Beispiel:

Lo primero
Lo más grande
Lo más bonito

 

 

 

el economista bueno

logo elcultural

 

logo historia social

 

 

 

Wir benutzen Cookies

Wir nutzen Cookies auf unserer Website. Einige von ihnen sind essenziell für den Betrieb der Seite, während andere uns helfen, diese Website und die Nutzererfahrung zu verbessern (Tracking Cookies). Sie können selbst entscheiden, ob Sie die Cookies zulassen möchten. Bitte beachten Sie, dass bei einer Ablehnung womöglich nicht mehr alle Funktionalitäten der Seite zur Verfügung stehen.